标题 别诗
作者 汉无名氏
年代
内容 有鸟西南飞,熠熠似苍鹰。
朝发天北隅,暮闻日南陵。
欲寄一言去,托之笺彩缯。
因风附轻翼,以遗心蕴蒸。
鸟辞路悠长,羽翼不能胜。
意欲从鸟逝,驽马不可乘。

晨风鸣北林,熠耀东南飞。
愿言所相思,日暮不垂帷。
明月照高楼,想见余光辉。
玄鸟夜过庭,仿佛能复飞。
褰裳路踟蹰,彷徨不能归。
浮云日千里,安知我心悲。
思得琼树枝,以解长渴饥。

童童孤生柳,寄根河水泥。
连翩游客子,于冬服凉衣。
去家千余里,一身常渴饥。
寒夜立清庭,仰瞻天汉湄。
寒风吹我骨,严霜切我肌。
忧心常惨戚,晨风为我悲。
瑶光游何速,行愿去何迟。
仰视云间星,忽若割长帷。
低头还自怜,盛年行已衰。
依依恋明世,怆怆难久怀。
注释 《别诗》相传为苏武和李陵相赠答的五言诗,但据考证不是,真正作者已不可考,产生时期大致都在东汉末年。这些诗大都写朋友、夫妇、兄弟之间的离别,故总题为《别诗》。 组诗其一:“有鸟西南飞……” 【简析】: 本篇是怀人的诗,作者身在北方,所思在南方,大意说要托飞鸟寄书,鸟辞不能,恨不得随鸟同飞。表示心不忘南去,希望有所依附以实现这个愿望,但是终不可得。 【注解】: 熠熠:光明貌。在这句里形容鸟羽反映日光。 日南:汉郡名,是当时中国的最南部。以上二句以“日南”和“天北”相对,言彼鸟飞行之远与速。日南虽是地名,并不一定表示诗中人物所在的地方。 笺:书启。 彩缯:绢帛之类,古人在绢帛上写书信。 蕴蒸:指心里积蓄的思想感情。 乘:驾车。以上二句是说南去的心不可遏止,乘马都嫌其缓慢,恨不能附飞鸟而去。 组诗其二:“晨风鸣北林……” 【简析】: 这一首是游子日暮怀归的诗。诗中以晨风、玄鸟、浮云的远飞和作者自己的踟蹰衢路、彷徨不归相对照。 【注解】: 北林:林名。首句本《诗经·晨风》:“(左鳥右穴)彼晨风,郁彼北林。” 熠耀:一作“熠熠”,义同。 余光辉:以上二句是说自己所在的高楼为月光所照,因而想到月光所照的不只是这高楼(这时所想念的故乡也同在这月光之下)。 仿佛:见而不明。 褰裳:欲行。 踟蹰:欲行又止,这样就是下句所说的“彷徨”。 琼:美玉。玉树是传说中仙山上的树。末二句是说欲得仙树疗治忧愁,和《录别诗》中另一首“愿得萱草(忘忧草)枝,以解饥渴情”意思相同。 组诗其三:“童童孤生柳……” 【简析】: 本篇是游子自伤的诗。一伤漂泊,二伤饥寒,三伤衰老。 【注解】: 童童:秃貌。 连翩:鸟飞貌,在这里用来形容游子的漂泊。 天汉:银河。 湄:水草相交之处,就是岸边。 瑶光:星名,即北斗杓第七星。又名“摇光”。古人看斗星所指的方位辨别节令。 游:言所指方位改变。这句是说时间过得快。 行愿去何迟:这句不可解。“行愿”二字疑有误。“去何”,一作“支荷”。 忽:速貌。 长帷:指云。言云的形状如帷幕。浮云飞得很快,且飞且散开,这时云间的星看起来正象向浮云相反的方向急飞,又象星把云块划开了。 行:将也。 明世:政治清明的时代。 怆怆:悲伤。
译文

朝代先秦    魏晋  南北朝                  现当代  不详


■ 友情链接 ■
河北AAA信用等级证书 河南三体系认证 泰国情降网站 美音声光方案设计 手机游戏app 企业名录 上海印刷公司 fangwu.dmzizhi 吉林aaa信用等级 邮箱预热 本地啦 艾克商务中心 领导力培训 商用中央空调厂商

古诗网 - 古诗词网
古诗词网收集先秦至当代四千余位中国著名诗词作家的著名诗词六万余首 本站内容仅供大家学习参考