当前位置:诗词知识
柳永《临江仙.梦觉小庭院》翻译赏析
时间:2023-6-10 19:35:23   浏览量:62

柳永《临江仙.梦觉小庭院》翻译赏析 

翻译:小庭院里的淅淅冷风和潇潇大雨,把我从梦中惊醒。雕饰精美的窗外,秋风吹着落叶疯狂的飞舞。我的心儿也被吹向了远方。无奈这漫漫长夜,她孤独一人守在静悄悄的闺房里,让流泪的蜡烛白白的烧尽。无由缘,独自拥着鸳鸯被枕,徒然度过清静的夜晚。寂寞冷落,爱怨牵缠,怎奈她年少又格外娇艳。觉得近来,憔悴而失去了旧日的风范。悲伤魂销。想重温那欢乐愉快的美梦,却被烟雾迷漫的水面相阻隔,日后的约会正遥遥无期。试问,这样的日子还要经历多久,如何才能承受得起这么多的郁闷啊赏析思念美人,使词人憔悴不堪——“争向年少偏饶。觉新来、憔悴旧日风标。”怎奈她年少又格外娇艳,觉得近来,憔悴而失去了旧日的风范。旧梦难再,使词人悲伤魂销——“销魂。念欢娱事,烟波阻、后约方遥。” 悲伤魂销。想重温那欢乐愉快的美梦,却被烟雾迷漫的水面相阻隔,日后的约会正遥遥无期。词人心里明白,这一切都是因“追名逐利”所造成的,并乞问上天,怎样才能让我摆脱这“如许无聊”的“宦游生涯”啊!小庭院里的淅淅冷风和潇潇大雨,把我从梦中惊醒。雕饰精美的窗外,秋风吹着落叶疯狂的飞舞。我的心儿也被吹向了远方。无奈这漫漫长夜,她孤独一人守在静悄悄的闺房里,让流泪的蜡烛白白的烧尽。无由缘,独自拥着鸳鸯被枕,徒然度过清静的夜晚。寂寞冷落,爱怨牵缠,怎奈她年少又格外娇艳。觉得近来,憔悴而失去了旧日的风范。悲伤魂销。想重温那欢乐愉快的美梦,却被烟雾迷漫的水面相阻隔,日后的约会正遥遥无期。试问,这样的日子还要经历多久,如何才能承受得起这么多的郁闷啊! 


■ 友情链接 ■
河北AAA信用等级证书 河南三体系认证 吉林aaa信用等级

古诗网 - 古诗词网
古诗词网收集先秦至当代四千余位中国著名诗词作家的著名诗词六万余首 本站内容仅供大家学习参考